(pic: 20110941.jpg) Перед вами отрывок из пародийной поэмы-палимпсеста Тимура Кибирова, в которой рассказывается о духовном возрождении и очищении лирического героя. Знакомые нам с детства строчки мы замазали, а добавленные к ним псевдофилософские комментарии оставили. А как называется исходное произведение?


"Мойдодыр".



Комментарии: Я за свечку, (в смысле приобщения к ортодоксальной церковности) Свечка - в печку! Я за книжку, (в смысле возлагания надежд на светскую гуманитарную культуру) Та - бежать И вприпрыжку Под кровать! (то есть - современная культура оказалась подчинена не высокой духовности, коей взыскует лирический герой, а низменным страстям, символизируемым кроватью как ложем страсти (Эрос), смертным одром (Танатос) и местом апатического или наркотического забвения (Гипнос)
Пакет, который вам сегодня предстоит отыграть, готовился в сотрудничестве с Александром Коробейниковым, Александром Макаровым и Николаем Коврижных. Большое им спасибо за это и за предоставленные вопросы. Еще спасибо тестерам - команде "МИД-2", Чижову, Загребельному, Миротину, Легенькому, Львовичу, Папкову и команде "Канатчикова дача" (что символично для "Delirium tremens"!). В этом пакете вы найдете отголоски вопросов других тель-авивских и хайфских команд из пакетов, прозвучавших за прошедший год. Не удивляйтесь, все совпадения неслучайны, это своеобразные посвящения друзьям и коллегам по ЧГК.

Автор: Лидия Иоффе

Источник: http://www.chukfamily.ru/kornei/bibliografiya/parodii/kara-baras

Чемпионат: 17-й Чемпионат Хайфского клуба

Тур: 9 тур. "Варан"

Номер: Вопрос 4


Показать как json