(pic: 20110941.jpg) Перед вами отрывок из пародийной поэмы-палимпсеста Тимура Кибирова, в которой рассказывается о духовном возрождении и очищении лирического героя. Знакомые нам с детства строчки мы замазали, а добавленные к ним псевдофилософские комментарии оставили. А как называется исходное произведение?
"Мойдодыр".
Комментарии:
Я за свечку,
(в смысле приобщения к ортодоксальной церковности)
Свечка - в печку!
Я за книжку,
(в смысле возлагания надежд на светскую гуманитарную культуру)
Та - бежать
И вприпрыжку
Под кровать!
(то есть - современная культура оказалась подчинена не высокой
духовности, коей взыскует лирический герой, а низменным страстям,
символизируемым кроватью как ложем страсти (Эрос), смертным одром
(Танатос) и местом апатического или наркотического забвения (Гипнос)
Пакет, который вам сегодня предстоит отыграть, готовился в
сотрудничестве с Александром Коробейниковым, Александром Макаровым и
Николаем Коврижных. Большое им спасибо за это и за предоставленные
вопросы. Еще спасибо тестерам - команде "МИД-2", Чижову, Загребельному,
Миротину, Легенькому, Львовичу, Папкову и команде "Канатчикова дача"
(что символично для "Delirium tremens"!). В этом пакете вы найдете
отголоски вопросов других тель-авивских и хайфских команд из пакетов,
прозвучавших за прошедший год. Не удивляйтесь, все совпадения
неслучайны, это своеобразные посвящения друзьям и коллегам по ЧГК.
Автор: Лидия Иоффе
Источник: http://www.chukfamily.ru/kornei/bibliografiya/parodii/kara-baras
Чемпионат: 17-й Чемпионат Хайфского клуба
Тур: 9 тур. "Варан"
Номер: Вопрос 4
Показать как json