Герой юмористического рассказа Джеральда Даррелла все время грязно
ругается. Человеку, на которого обрушился поток его брани, с улыбкой
объясняют, что герой заболел паротИтом. Автор русского перевода то ли не
заметил шутку, то ли не сумел ее перевести, и бездумно повторил за
автором: "паротит" и в переводе остался "паротитом". Кем был упомянутый
сквернослов?