Герой юмористического рассказа Джеральда Даррелла все время грязно ругается. Человеку, на которого обрушился поток его брани, с улыбкой объясняют, что герой заболел паротИтом. Автор русского перевода то ли не заметил шутку, то ли не сумел ее перевести, и бездумно повторил за автором: "паротит" и в переводе остался "паротитом". Кем был упомянутый сквернослов?