{"answer":"Nevermore.","author":"Сергей Амлинский","batch_info":{"date":"00-000-2006","description":"12-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига","filename":"haif1l06.json"},"comment":"Это слова вороньего языка.","date":"28-Jan-2006","description":"<раздатка>\nКра, кре, кро, крон, кроной, гра, грес, грос, гронс, грононес, краэ,\nкреа, краа, крона, гронес, крао, кроа, кроэ, кронэ, гронас, краон, крео,\nкроо, кроно, гронос.\n</раздатка>\nВряд ли вам знаком язык, к которому Пьер Самуэль Дюпон де Немур\nотносит эти слова, хотя с его носителями вы скорее всего сталкивались. А\nзаглавный персонаж известного литературного произведения, несмотря на\nто, что сам являлся подобным носителем, упоминал собственное имя,\nиспользуя совершенно другой язык. Назовите это имя.","id":"Вопрос 12","next":198009,"num":69718,"source":"http://vluschenko.chat.ru/rat-veg/03.htm","tour":"1 тур. \"Инфи. Ёжики\""}