Автор вопроса приехал в Израиль ребенком, поэтому, переводя на иврит
беседу с русским историком, ему пришлось обратиться к помощи
компьютерного словаря для перевода одного архаизма. Словарь этого слова
тоже не знал, но самоуверенно предложил исправить якобы ошибку. В
результате получилось, что на окраине империи жили гномы. Кто же там
жил, согласно исходному тексту?