{"answer":"Солдатки.","author":"Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)","batch_info":{"comment":"Редактор благодарит за тестирование пакета и помощь в работе Павла\nАфанасьева, Александра Спивакова, Зою Ерёменко, Алексея Цветянского,\nОльгу Иванову, Эдуарда Ракицкого и Сергея Глушко.","date":"20-Nov-2011","description":"III студенческий турнир \"Гвидон-2011\" (Ростов-на-Дону)","filename":"gvidon11.json","redacted_by":"Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)","url":"/znatoki/boris/reports/201111RostovNaDonu.html"},"comment":"Министр обороны Германии, да и другие официальные лица, обращаясь к\nвойскам, начинает речь с обращения \"Soldatinnen und Soldaten\", т.е.\nсначала по этикету упоминают военнослужащих-женщин. В дореволюционной\nРоссии солдатка - жена солдата.","description":"Если перевести буквально, то получится, что министр обороны Германии,\nобращаясь к войскам, сначала упоминает ИХ. В дореволюционной России\nбольшинство ИХ было крестьянками. Назовите ИХ.","id":"Вопрос 5","next":119004,"num":68057,"source":"1. http://www.soldatenglueck.de/2009/11/15/24775/worte-an-und-fuer-die-soldatinnen-und-soldaten-zum-volkstrauertag/\n2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1034506/","tour":"2 тур"}