В греческом оригинале в описании ЧЕТВЕРТОГО употреблено слово "хлорос" - "зеленый". Кстати, хлорОз - это старинное название железодефицитной анемии. Какой аналог дан слову "хлорос" в каноническом русском переводе?


Блед.



Комментарии: Четвертый - это конь блед, несущий четвертого всадника Апокалипсиса - Смерть. В оригинальном тексте конь назван зеленым. Бледность может быть с зеленоватым оттенком, отсюда происходит название "хлороз", введенное в медицинский обиход Варендалем в XVII веке.

Автор: Андрей Черданцев, Юлия Гафнер (Новосибирск)

Источник: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Four_Horsemen_of_the_Apocalypse 2. Диагностика болезней внутренних органов. - Т. 4. Диагностика болезней системы крови. - М.: Медицинская литература, 2001. - С. 25.

Чемпионат: Чемпионат Армении - 2008 (Ереван)

Тур: 4 тур

Номер: Вопрос 11


Показать как json