{"answer":"Bugs.","author":"Алексей Богословский (Санкт-Петербург)","batch_info":{"comment":"Редактор благодарит за тестирование вопросов чемпионата Дмитрия Борока,\nЮрия Выменца, Александра Коробейникова, Бориса Моносова, Павла Петрова,\nМаксима Руссо и команду \"Они убили Кенни\".","date":"31-May-2008","description":"Чемпионат Армении - 2008 (Ереван)","filename":"armch08.json","redacted_by":"Алексей Богословский (Санкт-Петербург)","url":"/znatoki/boris/reports/200805Yerevan.html"},"comment":"Вот такой баг получился. Судя по разным источникам, используемое в\nкомпьютерном мире слово \"баг\" имеет другое происхождение, однако\nсовпадение весьма примечательное. Кстати, это издание Библии стали\nназывать \"Библией жуков\".","description":"В одном из старых английских изданий Библии во фразе \"Не убоишься ужасов\nв ночи\" вместо слова \"ужасы\" появилось другое слово, совсем не похожее\nна слово \"terror\". Непонятно, как эта ошибка попала в текст, и почему\nкорректор ее не заметил. Словом, которое оказалось в тексте вместо слова\n\"ужасы\", называют маленьких животных. Напишите это слово по-английски.","id":"Вопрос 7","next":97323,"num":6763,"source":"П. Мангуэль. История чтения. - Екатеринбург: У-Фактория, 2008. Гл. 19.","tour":"3 тур"}