{"answer":"АригатО.","author":"Анвар Мухаметкалиев (Алматы)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Алексея Бороненко и\nНаталью Яковлеву, Сергея Спешкова и Юлию Архангельскую, Станислава и\nЕкатерину Мереминских, Максима Богатова (все - Москва), Сергея\nТерентьева и Надежду Чеботкову, Ивана Суманеева, Евгения Поникарова (все\n- Санкт-Петербург), Марию и Алексея Трефиловых (Калуга), Максима\nМерзлякова (Воронеж), Людмилу Губаеву (Казань), Александра Кудрявцева\n(Николаев), Антона Тахтарова (Самара), Галину Воловник (Рыбница),\nЕкатерину Лагуту (Черноголовка), Катерину Сосенко (Тюмень), Константина\nМухина и Даниила Маргулиса (оба - Иерусалим), Сергея Шорина (Краснодар),\nМайка Иванова (Саратов), Ивана Карбовника (Львов), Евгения Миротина\n(Минск), команду \"Total\" и лично Юрия Шатца (Рига).","date":"25-Oct-2014","description":"Серия синхронов \"Гран-при\" - 2014/15. 1 этап. Гран-при Азии","filename":"gp14-1.json","redacted_by":"Анвар Мухаметкалиев (Алматы), Александр Толесников (Иерусалим), Наиль\nФарукшин (Навои)"},"comment":"По одной из версий, у японцев отсутствовала концепция выражения\nблагодарности, и они переиначили португальское \"obrigado\" [обригАдо],\nозначающее \"спасибо\". На самом деле слово \"аригатО\" появилось в японском\nязыке значительно раньше появления в Японии португальцев. Да и означает\nоно \"быть редким\" и употребляется в случае благодарности за нечто\nэкстраординарное, а не всякий раз.","description":"<раздатка>\nobrigado\n</раздатка>\nКакое слово, согласно заблуждению, появилось в одном языке благодаря\nзаимствованию розданного вам слова?","id":"Вопрос 2","next":140883,"num":66219,"source":"1. http://www.comoestas.ru/obrigado-i-arigato\n2. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese_words_of_Portuguese_origin","tour":"1 тур"}