В вопросе есть замены. В известном произведении БЕЗУМНЫЙ от предстоящей скачки ШЛЯПНИК жжет свои книги. Китайский трактат, посвященный искусству каллиграфии, рассказывает о великом Чжан Сюе, что иногда БЕЗУМНЫЙ ШЛЯПНИК хватался за кисть, а впоследствии обвинял во всём каких-то неведомых духов. Какие слова мы заменили словами "БЕЗУМНЫЙ ШЛЯПНИК"?
Пьяный мастер.
Комментарии:
Можно сказать, что и китайский каллиграф работал в стиле "пьяного
мастера". В первом случае речь идет о булгаковском, "опьяненном будущей
скачкой", Мастере.
Редакторы благодарят за помощь и ценные замечания команды "Дети
Бендера", "Инфи. Ёжики" и "Птица Говорун" (все - Израиль), а также лично
Евгения Поникарова и чемпиона Израиля по ССИ Антона Тахтарова (оба -
Россия).
Автор: Сергей Амлинский (Тель-Авив)
Источник: 1. http://www.flibusta.net/b/357726/read 2. http://ec-dejavu.ru/c/Calligraphy_China.html
Чемпионат: Кубок городов - 2014
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 11
Показать как json