В вопросе есть замены. В известном произведении БЕЗУМНЫЙ от предстоящей скачки ШЛЯПНИК жжет свои книги. Китайский трактат, посвященный искусству каллиграфии, рассказывает о великом Чжан Сюе, что иногда БЕЗУМНЫЙ ШЛЯПНИК хватался за кисть, а впоследствии обвинял во всём каких-то неведомых духов. Какие слова мы заменили словами "БЕЗУМНЫЙ ШЛЯПНИК"?


Пьяный мастер.



Комментарии: Можно сказать, что и китайский каллиграф работал в стиле "пьяного мастера". В первом случае речь идет о булгаковском, "опьяненном будущей скачкой", Мастере.
Редакторы благодарят за помощь и ценные замечания команды "Дети Бендера", "Инфи. Ёжики" и "Птица Говорун" (все - Израиль), а также лично Евгения Поникарова и чемпиона Израиля по ССИ Антона Тахтарова (оба - Россия).

Автор: Сергей Амлинский (Тель-Авив)

Источник: 1. http://www.flibusta.net/b/357726/read 2. http://ec-dejavu.ru/c/Calligraphy_China.html

Чемпионат: Кубок городов - 2014

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 11


Показать как json