Учитывая аутентичное произношение, может показаться забавной опубликованная одним из пользователей Рунета новость о том, что ИКСИГРЕК опростоволосился с новинкой. Утверждают, что в Ванкуверском Applestore работает некто ИКС ИГРЕК. Что мы заменили словами ИКС и ИГРЕК?
Сам Сунг.
Комментарии:
"Samsung" в переводе означает "Три звезды", но по-корейски произносится
как "Самсон", что забавно сочетается со словом "опростоволосился".
Широко известны судебные разбирательства между компаниями "Samsung" и
"Apple". Утверждают, что в Ванкуверском Applestore действительно
работает человек по имени Сам Сунг. Впрочем, это может быть такая же
утка, как и история с пятью центами.
Редактор выражает огромную признательность: Виктории Маландиной,
Владимиру Печероге, Владимиру Островскому, Руслану Горусеву, Сергею
Горбунову, Юрию Загребельному, Сергею Яковлеву, Максиму Русову, Ивану
Музалёву, Ивану Дарморозу, Дмитрию Овчаруку, Марине Рехтман, Екатерине
Плешаковой (все - Киев).
Автор: Эдуард Голуб (Киев)
Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Samsung 2. http://andsoft80.livejournal.com/6453.html 3. http://www.korrespondent.net/strange/1429359-v-apple-rabotaet-sotrudnik-po-imeni-sam-sung
Чемпионат: Кубок городов - 2013
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 7
Показать как json