Учитывая аутентичное произношение, может показаться забавной опубликованная одним из пользователей Рунета новость о том, что ИКСИГРЕК опростоволосился с новинкой. Утверждают, что в Ванкуверском Applestore работает некто ИКС ИГРЕК. Что мы заменили словами ИКС и ИГРЕК?


Сам Сунг.



Комментарии: "Samsung" в переводе означает "Три звезды", но по-корейски произносится как "Самсон", что забавно сочетается со словом "опростоволосился". Широко известны судебные разбирательства между компаниями "Samsung" и "Apple". Утверждают, что в Ванкуверском Applestore действительно работает человек по имени Сам Сунг. Впрочем, это может быть такая же утка, как и история с пятью центами.
Редактор выражает огромную признательность: Виктории Маландиной, Владимиру Печероге, Владимиру Островскому, Руслану Горусеву, Сергею Горбунову, Юрию Загребельному, Сергею Яковлеву, Максиму Русову, Ивану Музалёву, Ивану Дарморозу, Дмитрию Овчаруку, Марине Рехтман, Екатерине Плешаковой (все - Киев).

Автор: Эдуард Голуб (Киев)

Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Samsung 2. http://andsoft80.livejournal.com/6453.html 3. http://www.korrespondent.net/strange/1429359-v-apple-rabotaet-sotrudnik-po-imeni-sam-sung

Чемпионат: Кубок городов - 2013

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 7


Показать как json