{"answer":"Бэби.","author":"Александр Шапиро","batch_info":{"comment":"Редакторы выражают огромную благодарность за помощь в работе над пакетом\nЕвгению Поникарову (Петродворец) и Алексею Тугареву (Орел), а также\nбета-тестерам - команде \"Безбелза\" (Москва).","date":"01-Apr-2007","description":"Кубок городов - 2007","filename":"goroda07.json","redacted_by":"Илья Бер (Москва), Дмитрий Великов (Москва), Денис Гончар (Одесса),\nПавел Ершов (Москва), Владислав Карнацевич (Харьков), Антон Снятковский\n(Москва), Александр Шапиро (Тель-Авив)","url":"/znatoki/boris/reports/200704Cities.html"},"comment":"Широко известная фраза из фильма \"Терминатор-2\" \"Асталависта, бэби!\" в\nпереводе на испанский звучала бы не так экзотично. Поэтому в переводе на\nиспанский эту фразу заменили на \"Сайонара, бэби!\".","description":"Этот фильм вышел в 1991 году и был переведен на разные языки. В переводе\nлишь на один европейский язык в фильме есть слово \"сайонара\" [сайонАра].\nНазовите слово, следующее за ним и в оригинале, и в переводе.","id":"Вопрос 12","next":127980,"num":65757,"source":"http://ru.wikipedia.org/wiki/Терминатор-2:_Судный_день","tour":"3 тур"}