{"answer":"[Слово] \"Эротичности\".","author":"Наталья Комар (Киров)","batch_info":{"date":"12-Apr-2015","description":"Турнир \"Голова лося\" (Москва)","filename":"gollos15.json","url":"/znatoki/boris/reports/201504MoscowMoosehead.html"},"comment":"В английском языке грамматический род отсутствует, поэтому для его\nносителей при разговоре на французском неодушевленные предметы внезапно\nприобретают половую принадлежность. Слово \"эротичности\" - женского рода.","comment1":"Добрым, а иногда и злым словом работе над некоторыми сегодняшними турами\nпомогли: Вадим Молдавский (Лондон), Борис Цилевич (Рига), Евгений\nКапитульский (Санкт-Петербург - Рига), Вадим Штанников (Королёв),\nНиколай Коврижных (Киров), Антон Волосатов, Екатерина Сахарова (оба -\nИвантеевка), Серафим Шибанов (Москва), Тимур Сайфуллин (Уфа).","description":"По словам одного обозревателя, когда англичанин начинает говорить на\nфранцузском, контекст приобретает для него оттенок эротичности из-за\nналичия ПЕРВОГО и ВТОРОГО. Кстати, и \"ПЕРВЫЙ\", и \"ВТОРОЙ\" - ПЕРВОГО. А\nчто в этом вопросе ВТОРОГО?","id":"Вопрос 8","next":194290,"num":64463,"redacted_by":"Константин Сахаров (Ивантеевка)","source":"http://www.newyorker.com/podcast/out-loud/adam-gopnik-and-ann-goldstein-on-the-challenges-of-translation","tour":"1 тур"}