{"answer":"Гамильтон.","author":"Алексей Полевой (Гомель)","batch_info":{"date":"25-Apr-2009","description":"12-й чемпионат Германии (Бад-Киссинген)","filename":"gerch09.json"},"comment":"В романе описана Трафальгарская площадь, в центре которой стоит\n\"любовник леди Гамильтон\" - адмирал Нельсон.","comment1":"Редактор благодарит за тестирование вопросов Андрея Абрамова\n(Ростов-на-Дону), Максима Руссо (Москва), Андрея Черданцева\n(Новосибирск), Марию Юнгер, Сергея Григорьева, Александра Коробейникова,\nЮрия Выменца, Мишеля Матвеева, Бориса Моносова, Константина Корешкова и\nкоманду \"ГРМ\" (все - Санкт-Петербург).","description":"Отрывок из романа Олдоса Хаксли, в котором мы заменили одно слово: \"...\nИграли фонтаны, скалились львы..., и любовник леди Чаттерлей стоял,\nвознесенный к облакам, точно святой Симеон-столпник\". Напишите то слово,\nкоторое было в цитате изначально.","id":"Вопрос 2","next":107394,"num":62429,"redacted_by":"Алексей Богословский (Санкт-Петербург)","source":"О. Хаксли. Контрапункт. - Л.: Лениздат, 1990. - С. 85.","tour":"2 тур"}