{"answer":"Граммар-наци.","author":"Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)","batch_info":{"date":"20-Apr-2013","description":"Чемпионат Германии по брэйн-рингу (Бад-Киссинген)","filename":"gerbr13.json","kind":"Б","redacted_by":"Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)"},"comment":"В американском английском выражение \"grammar nazi\" стало обозначать\nлюдей, нетерпимых к языковым ошибкам других. Упомянутое министерство\nустанавливало в нацистской Германии в т.ч. нормы немецкого языка.","description":"Автор вопроса считает, что именно среди сотрудников Имперского\nМинистерства народного просвещения и пропаганды и были настоящие ОНИ.\nНазовите ИХ выражением, пришедшим, как ни странно, из английского.","id":"Вопрос 65","next":124876,"num":62224,"source":"1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Имперское_министерство_народного_просвещения_и_пропаганды\n2. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Grammar%20Nazi"}