{"answer":"Дух Божий.","author":"Максим Мерзляков (Воронеж)","batch_info":{"date":"04-Nov-2016","description":"Кубок Ломоносова - 2016 (Архангельск)","filename":"arhang16.json","url":"/znatoki/boris/reports/201611Arkhangelsk.html"},"comment":"В латинском тексте Библии есть двусмысленность, из-за которой отрывок в\nначале текста можно перевести и как \"дух Божий был над водами\", и как\n\"дух Божий был на воде\". В различных переводах Библии встречаются оба\nварианта, а обратиться к Богу за разъяснениями довольно сложно.","comment1":"Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Викторию\nАнанян, Алексея Бороненко, Владимира Бройду, Ирину Зубкову, Муслиму\nКарабалаеву, Александра Коробейникова, Жанну Подоляк, Марию\nПодрядчикову, Дмитрия Пономарёва, Игоря Рылькова, Константина Сахарова,\nАндрея Скиренко, Сергея Челышева, а также команды \"Ничоси\" (Алматы),\n\"Хомяки\" (Белгород), \"ППП\" (Воронеж), \"Разведка боём\" (Москва) и\n\"ПереучётЪ\" (Ровно).","description":"Латинский предлог \"super\" [сУпер] мог означать как \"над\", так и \"на\".\nЭтим обусловлена двусмысленность в начале текста, которая затемняет\nсмысл сказанного. По словам одного из критиков, не совсем понятно, был\nли ОН подобен альбатросу или водорослям. Назовите ЕГО двумя словами.","id":"Вопрос 1","next":261726,"num":6135,"redacted_by":"Максим Мерзляков (Воронеж)","source":"Э. Хемингуэй. Праздник, который всегда с тобой (предисловие П.\nХемингуэя). http://www.flibusta.is/b/236352/read","tour":"3 тур"}