{"answer":"Наперстки.","author":"Максим Руссо (Москва)","batch_info":{"date":"00-000-2004","description":"Конкурс на сайте www.genius.ru","filename":"genius04.json","redacted_by":"Максим Поташев и Максим Руссо","url":"http://www.genius.ru/Concurses/Contest/contest.aspx"},"comment":"Для известной азартной игры shell game в Америке применяли три ракушки,\nа в России - три наперстка.","date":"23-Dec-2004","description":"Словосочетание \"shell game\" в английском языке означает \"мошенничество,\nобман\". Если бы англоязычные мошенники повторяли русских с точностью до\nдеталей, в этом выражении упоминались бы не раковины, а другие предметы.\nКакие?","id":"Вопрос 9","next":281385,"num":61213,"source":"США. Лингвострановедческий словарь. - М.: Русский язык, 2001, стр. 456.","tour":"127 тур"}