Сэйнт-ПЭнкрас - один из восемнадцати ИХ. Какой из НИХ фигурирует в названии произведения, пародией на которое является комикс "St. Pancras Panda" [сэйнт пЭнкрас пАнда]?
ПАддингтон.
Комментарии:
ОНИ - лондонские вокзалы. Панде повезло меньше, чем медвежонку
Паддингтону, и он встретил не милую британскую семью, а отловщика.
Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Викторию
Ананян, Алексея Бороненко, Владимира Бройду, Ирину Зубкову, Муслиму
Карабалаеву, Александра Коробейникова, Жанну Подоляк, Марию
Подрядчикову, Дмитрия Пономарёва, Игоря Рылькова, Константина Сахарова,
Андрея Скиренко, Сергея Челышева, а также команды "Ничоси" (Алматы),
"Хомяки" (Белгород), "ППП" (Воронеж), "Разведка боём" (Москва) и
"ПереучётЪ" (Ровно).
Автор: Дмитрий Пономарёв (Ростов-на-Дону)
Источник: 1. http://www.momentofmoore.com/post/15338614278/st-pancras-panda-meet-alan-st-pancras-panda 2. http://en.wikipedia.org/wiki/London_station_group 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Медвежонок_Паддингтон
Чемпионат: Кубок Ломоносова - 2016 (Архангельск)
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 10
Показать как json