{"answer":"Вешние воды.","author":"Артем Колесов (Москва)","batch_info":{"comment":"Артем Колесов благодарит за тестирование Александра Ведехина (Таллин),\nВладимира Городецкого (Тель-Авив), Дмитрия Когана (Фридрихсхафен),\nАлександра Кудрявцева (Николаев), Валерия Леонченко (Кишинев), Айрата\nМухарлямова (Казань), Алексея и Марию Трефиловых (Калуга). Эдуард Голуб\nпосвящает все свои вопросы Виктории Маландиной.","date":"21-Dec-2013","description":"Синхронный турнир \"Кубок Апокалипсиса - 2013\"","filename":"apokal13.json","redacted_by":"Эдуард Голуб (Киев), Владимир Островский (Киев), Алексей Гноевых (Нижний\nНовгород - Москва), Артем Колесов (Москва)"},"comment":"Повесть Тургенева. Английское название повести - \"Torrents of\nSpring\". В переводе с английского слово \"torrents\" означает \"бурный\nпоток\". Кстати, самое известное произведение Евг. Сазонова - \"Бурный\nпоток\". Рекомендуем к прочтению.","description":"Московской улице, носившей имя русского классика, в 1964 году была дано\nназвание в честь произведения под названием \"ОНИ\". В \"ИХ\" английском\nназвании упоминается слово \"torrents\". Назовите \"ИХ\" двумя словами,\nкоторые начинаются на одну и ту же букву.","id":"Вопрос 2","next":113998,"num":5737,"source":"http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Вешних_Вод","tour":"3 тур"}