{"answer":"По-шотландски.","author":"Александр Огнев (Санкт-Петербург)","batch_info":{"date":"10-May-2008","description":"Чемпионат Финляндии - 2008","filename":"finch08.json","redacted_by":"Михаил Малкин (Калуга - Москва)"},"comment":"На \"по-скотски\". Прыжки в одной рубашке с пришлепыванием себя пяткой\nноги - весьма похоже на шотландские танцы.","description":"[Ведущему: обозначить начало и конец цитаты.]\nВнимание, в вопросе есть замена.\nКак-то утром Чичиков вскочил с постели, надел сафьянные сапоги и\n\"по-скотски, в одной короткой рубашке... произвел по комнате два прыжка,\nпришлепнув себя весьма ловко пяткой ноги\". Какое слово мы заменили в\nэтой цитате из \"Мертвых душ\" Гоголя?","id":"Вопрос 11","next":192101,"num":57182,"source":"http://www.classik.info/duhi/duhi42.shtml","tour":"2 тур"}