В произведении Олега Дивова "Лучший экипаж в Солнечной" американец
упоминает о русской местности, которая почему-то носит английское
название. Это название можно перевести либо как "Колодезный день", либо
как "Ну, денек!". Как же эта местность называется в действительности?