[Ведущему: кавычки не озвучивать.] В песне Эдит Пиаф причиной ЭТОГО стало расставание героя со своей соседкой, которую купили на чью-то голову. Герои другого "ЭТОГО", кроме тех, которые погибли, услышали другую песню с упоминанием песка и кипятка. Назовите ЭТО двумя словами.


Федорино горе.



Комментарии: Федора - это синоним фетровой шляпы. В песне Пиаф герой - шляпа-федора по имени Джонни - загоревал после того, как кто-то купил голубую шляпку, его соседку по витрине магазина. Выражение "на чью-то голову" здесь упомянуто в прямом смысле, а не в переносном. В сказке Чуковского чашки услышали песню хозяйки, в которой Федора пообещала почистить их песком и промыть кипятком.
За ценные советы и замечания редакторская группа благодарит: Дмитрия Борока (Самара), Владимира Браймана (Киев), Александра Булавчука и команду "6 из 45" (Красноярск), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Ивана Семушина (Москва), Александра Толесникова (Иерусалим), Алексея и Марию Трефиловых (Калуга), Александра Шапиро (Ришон ле-Цион) и Серафима Шибанова (Москва).

Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)

Источник: 1. http://wap.edithpiaf.forum24.ru/?1-9-40-00000033-000-0-0-1269711028 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шляпа 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Федора 4. http://chukovskiy.ouc.ru/fedorino-gore.html 5. http://www.epwr.ru/signs/txt_3.php

Чемпионат: "Покорение Меотиды - 2012" (Ейск). Гала-турнир

Тур: 4 тур

Номер: Вопрос 13


Показать как json