<раздатка> Гирин начал читать по-латыни, и звучные четкие слова казались ударами: "Маллеус малефикарум: консэквэнтер хэрэзис децэнда эст нон малефикорум сэд малефикарум ут а поциори фиат деноминацио". Гирин перевернул несколько страниц и продолжал, уже прямо переводя с латыни: - "Женщины далеко превосходят мужчин в суеверии, мстительности, тщеславии, лживости, страстности и ненасытной чувственности. Женщина по внутреннему своему ничтожеству всегда слабее в вере, чем мужчина...". </раздатка> В полученной вами цитате из романа Ивана Ефремова "Лезвие бритвы" мы пропустили одно слово. Напишите его.