<раздатка>
Гирин начал читать по-латыни, и звучные четкие слова казались
ударами: "Маллеус малефикарум: консэквэнтер хэрэзис децэнда эст нон
малефикорум сэд малефикарум ут а поциори фиат деноминацио". Гирин
перевернул несколько страниц и продолжал, уже прямо переводя с латыни: -
"Женщины далеко превосходят мужчин в суеверии, мстительности, тщеславии,
лживости, страстности и ненасытной чувственности. Женщина по внутреннему
своему ничтожеству всегда слабее в вере, чем мужчина...".
</раздатка>
В полученной вами цитате из романа Ивана Ефремова "Лезвие бритвы" мы
пропустили одно слово. Напишите его.