{"answer":"Каламбур.","author":"Николай Лёгенький (Амстердам)","batch_info":{"date":"12-Sep-2015","description":"Кубок Евразии - 2015 (Алматы)","filename":"evraz15.json","url":"/znatoki/boris/reports/201509Almaty.html"},"comment":"Когда Ральф Бостон установил мировой рекорд, прыгнув на девять ярдов,\nникто не использовал выражение \"на все девять ярдов\" в остроумном\nзаголовке. Это дало основание считать, что широкую известность\nфразеологизм получил гораздо позже.","comment1":"Редактор благодарит за помощь в подготовке и тестировании пакета команду\n\"Сфинкс\", Романа Цуркана, Аркадия Илларионова, Дмитрия Тарарыкова и\nМаксима Мерзлякова (все - Воронеж), Александра Рождествина (Самара),\nСерафима Шибанова (Москва), Сергея Терентьева и Мишеля Матвеева (оба -\nСанкт-Петербург) и Евгения Миротина (Минск).","description":"Выражение \"на все девять ярдов\" означает \"полностью\" или \"до конца\".\nГАри МАртин попытался выяснить, когда оно стало популярным, и обнаружил,\nчто в мае 1961 года в спортивных изданиях не встретилось ни одного ИКСА\nс этим фразеологизмом. Какое слово французского происхождения мы\nзаменили ИКСОМ?","id":"Вопрос 5","next":7144,"num":54650,"redacted_by":"Николай Лёгенький (Амстердам)","source":"http://en.wikipedia.org/wiki/The_whole_nine_yards","tour":"6 тур"}