{"answer":"\"Бесы\".","author":"Юрий Разумов (Минск)","batch_info":{"date":"09-Sep-2017","description":"XIII Кубок Европы по интеллектуальным играм среди студентов (Минск). ЧГК","filename":"euro17st.json"},"comment":"В романе Достоевского частично схожая тематика. Заглавие первого\nанглийского перевода - \"The Possessed\" (Одержимые); стандартный\nсовременный перевод - \"Demons\".","comment1":"Редакторы благодарят Сергея Абрамова, Иделию Айзятулову, Виталия Бреева,\nИвана Ефремова, Александра Маркова, Александра Матюхина, Максима\nМерзлякова, Анвара Мухаметкалиева и команду \"Ничоси\", Александра\nПечёного, Андрея Скиренко, Дмитрия Слоуща, Андрея Солдатова, Антона\nТахтарова и Наиля Фарукшина.","description":"<раздатка>\n\"The Dispossessed\"\n</раздатка>\nСчитается, что заглавие романа Урсулы Ле Гуин об анархистах намекает\nна один из переводов заглавия классического романа. Современные\nпереводчики считают такой вариант перевода не соответствующим смыслу\nоригинального заглавия. Назовите этот классический роман.","id":"Вопрос 10","next":239332,"num":54469,"redacted_by":"Евгений Миротин и Юрий Разумов (Минск)","source":"1. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Dispossessed\n2. https://en.wikipedia.org/wiki/Demons_(Dostoevsky_novel)","tour":"5 тур"}