{"answer":"1. [Михаил Юрьевич] Лермонтов (вместо \"Ашик-кериб\").\n2. \"Старик и море\".\n3. Карась-идеалист.\n4. \"Хорошо ловится рыбка-бананка\" {зачет: \"The Perfect Day for\nBanana-fish\"}.\n5. Лакснесс (Нобелевский лауреат Халлдор Лакснесс (Гудьйонссен) взял\nпсевдоним по названию полуострова, на котором вырос).","author":"Евгений Ляпин (Воронеж), Михаил Малкин (Люберцы)","batch_info":{"comment":"За помощь в работе над пакетом редакторы благодарят Инну Семёнову\n(Винница), Константина Науменко и Владимира Островского (оба - Киев),\nЕвгения Миротина (Минск), Александра Ведехина (Таллин), Сергея Корнева и\nНикиту Сапрыкина (оба - Воронеж), Виктора Масягина (Саранск), Наиля\nФарукшина (Навои).","date":"14-Nov-2014","description":"X Кубок Европы по интеллектуальным играм среди студентов (Петродворец). Своя игра","filename":"eu14stsv.json","kind":"Я","redacted_by":"Евгений Ляпин (Воронеж) и Михаил Малкин (Люберцы)"},"description":"Рыбная литература.\n1. ЭТОМУ АВТОРУ нерадивый абитуриент приписал произведение \"Ошибки\nрыб\".\n2. Советским аналогом ЭТОЙ ПОВЕСТИ Марина Павлова назвала \"Царь-рыбу\"\nВиктора Астафьева.\n3. ЕГО последними словами были: \"Знаешь ли ты, что такое\nдобродетель?\".\n4. По словам критика, предложенный Райт-Ковалёвой вариант перевода\nзаглавия ЭТОГО РАССКАЗА \"лишь скользит по поверхности сюжета\".\n5. СКАЖИТЕ по-исландски \"полуостров лосося\".","id":"Вопрос 10","next":41870,"num":52057,"source":"1. http://old.russ.ru/krug/razbor/20001204.html\n2. http://lit.1september.ru/article.php?ID=200602009\n3. М.Е. Салтыков-Щедрин. Карась-идеалист.\nhttp://az.lib.ru/s/saltykow_m_e/text_0480.shtml\n4. http://magazines.russ.ru/inostran/2009/7/bo16.html\n5. http://en.wikipedia.org/wiki/Halld%C3%B3r_Laxness","tour":"Квалификационный этап"}