{"answer":"Шалтай-Болтай.","author":"???","batch_info":{"date":"08-Oct-2005","description":"I (экспериментальный) Кубок Европы по интеллектуальным играм среди студентов (Петродворец). Брэйн-ринг","filename":"eu05stbr.json","kind":"Б","redacted_by":"Дмитрий Соловьев","url":"/znatoki/boris/reports/200510SPb.html"},"comment":"Шалтай-Болтай объяснил Алисе значение четверостишия\n\"Варкалось. Хливкие шорьки\nПырялись по наве,\nИ хрюкотали зелюки,\nКак мюмзики в мове\".","description":"После консультации с экспертом это четверостишие приобрело\nприблизительно следующий вид: \"В 4 часа пополудни, когда пора уже варить\nобед, хлипкие и ловкие помеси барсука, ящерицы и штопора прыгали, ныряли\nи вертелись в простирающейся направо, налево и назад траве, а зеленые\nиндюки хрюкали и хохотали как растрепанные птицы вдали от дома\". Мы не\nспрашиваем вас, как выглядит оригинал. Скажите, кто дал этому\nчетверостишию подобное объяснение.","id":"Вопрос 12","next":29723,"num":50259,"source":"Л. Кэрролл. Алиса в Зазеркалье.","tour":"Бои за первое и третье места"}