{"answer":"Елки-палки.","batch_info":{"author":"Борис Шойхет (Кишинев - Франкфурт-на-Майне)","date":"19-Aug-1999","description":"\"Елебрэйн, или Для вас, козлов!\" (Фюссен-99)","filename":"elebr99.json","kind":"Б","redacted_by":"Борис Шойхет (Кишинев - Франкфурт-на-Майне)","url":"/znatoki/boris/reports/199908Bavaria.html"},"comment":"А сначала вообще хотели только окончания слов сделать на азербайджанский\nманер: \"Елкалар-палкалар\".","description":"При переводе одного советского фильма (неважно, какого) с русского языка\nна азербайджанский некоему выражению в конце концов был подобран\nподходящий эквивалент. Назовите это выражение, если обратный перевод\nэквивалента на русский: \"Деревья-доски\".","id":"Вопрос 3","next":143335,"num":48085,"source":"Устный рассказ Лали Левиашвили.","tour":"Розыгрыш 9 (финальный). Вторая игра, за выход в суперфинал."}