{"answer":"\"Кока-кола\".","batch_info":{"author":"Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)","date":"08-Sep-2003","description":"\"Елебрэйн - 3: Просто спортивный брэйн\" (Хоббах-2003)","filename":"elebr03.json","kind":"Б","redacted_by":"Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)","url":"/znatoki/boris/reports/200309Hobbach.html"},"description":"Когда встал вопрос о продвижении этого продукта на рынки Китая,\nвыяснилось, что его название могло быть воспринято как \"укуси воскового\nголовастика\", или, на другом диалекте, \"кобыла, начиненная воском\".\nПереводчики компании долго бились, чтобы найти фонетически подходящее\nсочетание и сошлись на варианте \"о-ку-ко-лЕ\", что означает \"счастье во\nрту\". О каком продукте идет речь?","id":"Вопрос 2","next":91835,"num":47553,"source":"http://sociology.extrim.ru/sochum.htm","tour":"Специальная игра для детей."}