{"answer":"Дартс.","author":"Евгений Старков (Екатеринбург)","batch_info":{"comment":"Редакторская группа благодарит тестеров: \"МГИМО - Черные звезды\", Олега\nЛеденева, Сергея Ефимова, команду Антона Губанова, команду Фаика\nГусейнова.","date":"12-Apr-2008","description":"\"Каменный цветок - 2008\" (Екатеринбург). ЧГК","filename":"ekatch08.json","redacted_by":"Евгений Старков; помощники редактора - Михаил Подгорбунских, Ярослав\nКотышов, Ольга Лейба, Денис Лунёв, Любовь Баладжаева, Василий Мещеряков","url":"/znatoki/boris/reports/200804Eburg.html"},"comment":"\"Бычий глаз\" у нас известен как \"яблочко\". Дартс предлагается повесить\nна входную дверь. :-)","description":"В ЭТОМ более всего ценится то, что по-английски называется \"bull eye\"\n(бычий глаз). Некий остроумный совет рекомендует использовать ЭТО, чтобы\nотучить людей входить без стука. Назовите ЭТО одним словом.","id":"Вопрос 5","next":170234,"num":46063,"source":"1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дартс\n2. http://www.anekdot.ru/id/64958/","tour":"1 тур"}