К этому эксперименту были привлечены преподаватели и студенты ряда высших учебных заведений Москвы. В результате их действий цитата "Она сплетничала и ела вареные бураки по утрам и отлично хорошо ругалась - и при всех этих разнообразных занятиях лицо ее ни на минуту не изменяло своего выражения, что обыкновенно могут показывать одни только женщины" превратилась в "выпив компот, она выбросила из хижины старье, а он радостно забил в тамтам". А как им это удалось?
Переводили с языка на язык.
Чемпионат: "Каменный цветок - 1998" (Екатеринбург). Брэйн-ринг
Тур: Брэйн-ринг
Номер: Вопрос 13
Показать как json