Феноменальные возможности ПЕРВОГО, наиболее убедительно доказанные в Китае и Германии, несомненны, а феноменальные возможности ВТОРОГО оказались вымышленными. Имя ВТОРОГО, совпадающее с фамилией ПЕРВОГО, в русском переводе немного изменили. Как же оно звучит в переводе?