Феноменальные возможности ПЕРВОГО, наиболее убедительно доказанные в
Китае и Германии, несомненны, а феноменальные возможности ВТОРОГО
оказались вымышленными. Имя ВТОРОГО, совпадающее с фамилией ПЕРВОГО, в
русском переводе немного изменили. Как же оно звучит в переводе?