{"answer":"Скотта просто разыграли, переведя на латынь отрывок из\nего поэмы и выдав за произведение никому не известного\nримлянина.","batch_info":{"author":"Дмитрий Жарков","date":"01-Jan-1998","description":"Вопросы Дмитрия Жаркова, клуб \"Мозговорот\", 1998","filename":"dz98e.json"},"description":"Однажды Вальтеру Скотту прислал письмо разгневанный\nчитатель, обвинивший его в плагиате. Часть поэмы Скотта\n\"Мармион\", утверждал автор письма, является просто\nпереводом на английский стихотворения римского поэта\nВиды. Сравнив тексты, Скотт вынужден был согласиться.\nОднако никаких серьезных последствий для него этот случай\nплагиата не имел. Почему?","id":"Вопрос 6","next":202200,"num":43255,"source":"W.R.Espy. The Game of Words. Bramhall House, NY, 1972,\np.107","tour":"Блок 49"}