{"answer":"Частокол.","author":"Павел Ершов (Москва)","batch_info":{"date":"00-May-2014","description":"Индивидуально-пляжное ЧГК \"Побег из Алькатраса\"","filename":"alkatr14.json","redacted_by":"Павел Ершов (Москва)","url":"http://tournirum.livejournal.com/7121.html"},"comment":"Это слово \"palisade\" [пэлисэйд], о котором вы узнали из предыдущего\nвопроса. Его основное значение - палисад, т.е. деревянный забор.\nЧастокол, возведенный на Острове Сокровищ, - тоже по сути деревянный\nзабор. К слову, слово \"частокол\" автор вопроса впервые узнал именно из\nромана Стивенсона.","description":"(pic: 20140319.jpg)\nВ одном из значений этим английским словом называют острые прибрежные\nскалы. Ответьте одним словом, в каком значении использует это слово\nСтивенсон в \"Острове сокровищ\".","id":"Вопрос 1","next":146711,"num":4277,"source":"http://classiclit.about.com/library/bl-etexts/rlstevenson/bl-rlst-ti-21.htm","tour":"3 этап"}