При переводе известного произведения на польский язык некоторые слова и понятия отчасти изменили смысл. Например, Сочинитель стал Импровизатором, рассол превратился в кислую минеральную воду, а брага стала пивом. А какое словосочетание было переведено как "шановный пан"?


Благородный дон.



Комментарии: Речь идет о переводе повести "Трудно быть богом".

Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)

Источник: http://www.sf.amc.ru/abs/index.htm

Чемпионат: "Благородный Дон - 2008" (Ростов-на-Дону)

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 12


Показать как json