При переводе известного произведения на польский язык некоторые слова и понятия отчасти изменили смысл. Например, Сочинитель стал Импровизатором, рассол превратился в кислую минеральную воду, а брага стала пивом. А какое словосочетание было переведено как "шановный пан"?
Благородный дон.
Комментарии: Речь идет о переводе повести "Трудно быть богом".
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
Источник: http://www.sf.amc.ru/abs/index.htm
Чемпионат: "Благородный Дон - 2008" (Ростов-на-Дону)
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 12
Показать как json