"Американская частушка", в которой пропущены два слова: Я родился на Гудзоне, На Гудзоне мост стоит. С него каждый безработный Утопиться норовит. Ивы клонятся под ветром На Миссури на реке. [Кто-то] за [кем-то] Бежит в белом колпаке. Так кто и за кем?