В фильме "Чикаго" адвокат рассказывает своей подзащитной о местных нравах. Фраза, которую он при этом произносит, противоположна по смыслу крылатой фразе из литературного произведения. Назовите это произведение.
"Мистер Твистер".
Комментарии: Адвокат говорит: "That's Chicago", что можно перевести как "Ты в Чикаго, моя дорогая". Противоположная по смыслу фраза - "Ты не в Чикаго, моя дорогая".
Автор: Евгений Рубашкин
Источник: 1. http://www.imdb.com/title/tt0299658/quotes 2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/marshak/est-za-granicej.html
Чемпионат: Чемпионат клуба "Дети Коломны" по ЧГК, 2003/04
Тур: "Чудо в перьях"
Номер: Вопрос 12
Показать как json