Во время телевизионной трансляции футбольного матча Лиги Чемпионов между мадридским "Реалом" и марсельским "Олимпиком" комментатор Василий Уткин, комментируя один из голов, забитых испанским клубом, произнес состоящую из трех слов русскую поговорку. Если бы Уткин изменил ударение в последнем слове поговорки, то можно было бы подумать, что он сравнивает гол мадридцев с одной из российских футбольных команд. Напишите эту поговорку.
Гол как сокол.
Комментарии: В чемпионате России по футболу играет команда "Сокол" (Саратов).
Автор: команда "Эвеланш" (Саратов)
Источник: Прямая телетрансляция футбольного матча Лиги Чемпионов "Реал" (Мадрид) - "Олимпик" (Марсель) на канале НТВ в сентябре 2003 г.
Чемпионат: Знатоки на Волге. Волжская закваска. N443-N476
Тур: N443-N476
Номер: Вопрос 12
Показать как json