Названия многих английских пабов часто состоят из слов, связь между которыми не всегда очевидна. Например, "Horse and Moon" [хорс энд мун] ("Лошадь и Луна"), "Mice and Parrot" [майс энд пЭррот] ("Мыши и попугай")... Автор вопроса принял вывеску "Crown and Bridge" [крАун энд бридж] ("Корона и мост") за очередной такой паб. Оказалось, что это не паб, а... Что именно?


Кабинет дантиста.



Комментарии: Там изготавливали и устанавливали зубные коронки и мосты.

Автор: Николай Черницкий (Лондон)

Источник: 1. ЛОАВ. 2. https://www.quora.com/Why-do-British-pubs-have-such-peculiar-names-Is-there-a-rule-to-naming-them

Чемпионат: "Знатокиада - 2017" (Всемирные игры знатоков) (Пярну). Кубок Дружбы

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 3


Показать как json