Названия многих английских пабов часто состоят из слов, связь между которыми не всегда очевидна. Например, "Horse and Moon" [хорс энд мун] ("Лошадь и Луна"), "Mice and Parrot" [майс энд пЭррот] ("Мыши и попугай")... Автор вопроса принял вывеску "Crown and Bridge" [крАун энд бридж] ("Корона и мост") за очередной такой паб. Оказалось, что это не паб, а... Что именно?
Кабинет дантиста.
Комментарии: Там изготавливали и устанавливали зубные коронки и мосты.
Автор: Николай Черницкий (Лондон)
Источник: 1. ЛОАВ. 2. https://www.quora.com/Why-do-British-pubs-have-such-peculiar-names-Is-there-a-rule-to-naming-them
Чемпионат: "Знатокиада - 2017" (Всемирные игры знатоков) (Пярну). Кубок Дружбы
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 3
Показать как json