В поисках материала для книги Йэн Бэнкс посетил множество вискикУрен в разных концах Шотландии. В описании его маршрута фигурировали ИКСЫ, что неудивительно, учитывая цель путешествия. Имя ИКС в русском переводе получил другой шотландец. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
Зигзаг.
Комментарии:
Маршрут изобиловал зигзагами, что неудивительно с учетом тематики книги.
Пилот Launchpad McQuack [лОнчпад макквЭк] из мультсериала "Утиные
истории" в русском переводе стал Зигзагом Маккряком.
Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания
Станислава Вашурина, Александра Коробейникова, Николая Лёгенького, Марию
Смирнову, Сергея Челышева, а также команды "ППП" и "Спонсора.net" (обе -
Воронеж) и "Эдельвейс" (Ростов-на-Дону).
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Источник: 1. Й. Бэнкс. Чистый продукт. В поисках идеального виски. http://www.flibusta.is/b/373623/read 2. http://cyclowiki.org/wiki/Зигзаг_Маккряк
Чемпионат: Благотворительный синхронный турнир "Играй для жизни"
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 4
Показать как json