{"answer":"Засвеченная пленка.","author":"Эдуард Голуб (Киев)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания Алексея\nВинокурова, Владиславу Плохих, Сергея Горбунова, Алексея Бороненко,\nНаталью Яковлеву, Максима Мерзлякова, Наиля Фарукшина.","date":"17-Jun-2016","description":"Синхронный турнир \"Земляничная соната - 2016\"","filename":"zemson16.json","redacted_by":"Эдуард Голуб и Виктория Маландина (Киев)","url":"/znatoki/boris/reports/201606Strawberry.html"},"comment":"Цветков пишет, что читать Пинчона в переводе - всё равно что смотреть на\nсолнечное затмение через засвеченную пленку. Пленку из 36 засвеченных\nкадров на выставке назвали по аналогии с серией картин \"36 видов Фудзи\".","description":"Русский перевод \"Радуги тяготения\" искажает всю яркость и величие\nтворения Пинчона. Алексей Цветков сравнивает перевод \"Радуги\" с НЕЙ. ЕЕ,\nвыставленную в одном музее, назвали 36 видами \"Черного квадрата\".\nНазовите ЕЕ двумя словами.","id":"Вопрос 6","next":141094,"num":329391,"source":"1. http://archives.colta.ru/docs/4034\n2. ЛОАВ.","tour":"3 тур"}