{"answer":"[За] [взаимо]понимание.","author":"Михаил Малкин (Люберцы, Московская область)","batch_info":{"date":"22-Jan-2012","description":"XII Открытый Кубок Зеленограда","filename":"zeleno12.json","url":"/znatoki/boris/reports/201201Zelenograd.html"},"comment":"Герои Вилкса пребывают в полной уверенности, что понимают друг друга,\nхотя коммуникации в лингвистическом смысле не происходит: фраза\n\"Da pa&#326;em manu, ja!\" - \"возьми мою (рюмку)\" - воспринимается как\n\"за понимание!\".","comment1":"Редакторы благодарят за помощь в работе над вопросами команды \"Химера\"\n(Зеленоград), \"Шесть в большом городе\" (Воронеж), \"Здоровенный Язь\"\n(Москва) и \"Корпорация\" (Киев), а также Александра Шапиро\n(Ришон-Ле-Цион), Викторию Маландину (Донецк - Киев), Алексея Чиркова\n(Донецк - Стокгольм), Александра Чижова (Харцызск), Алексея Гилёва\n(Пермь) и Дмитрия Борока (Москва).","description":"<раздатка>\nDa pan&#275;m manu, ja! - (лат.) можешь взять мою (рюмку)\n</раздатка>\nПерсонажи Виктора Вилкса - русский и латыш - пытаются говорить друг с\nдругом, произнося фразы каждый на своем языке. За что предлагает выпить\nрусский, услышав розданную вам латышскую реплику?","id":"Вопрос 1","next":57906,"num":328709,"redacted_by":"Эдуард Голуб (Киев), Николай Крапиль (Москва) и Михаил Малкин (Люберцы,\nМосковская область)","source":"http://www.youtube.com/watch?v=IRP3LGSY3Pk","tour":"1 тур"}