Герои романа Шолом-Алейхема "Блуждающие звезды" - юноша и девушка из еврейского местечка, ставшие актером и певицей. Уехав в Америку, юноша изменяет имя на Лео, а вот в местечке он носил уменьшительное имя ИКС, что может показаться забавным. Сейчас певцы и актеры нередко имеют дело с ИКСАМИ. Какое слово мы заменили словом "ИКС"?
Лейбл.
Комментарии:
Лео < Лев < Лейб < Лейбл (суффикс "-л" традиционно образует в идиш
уменьшительную форму). Лейбл - бренд, созданный для распространения
аудио- и видеозаписей.
Редактор благодарит за тестирование пакета Михаила и Лидию Бондарей,
Александра Мизинова и Зиннят Гаджиеву, Айдара Халикова (все - Казань),
Светлану Борок (Москва), команду "Химера" (Зеленоград).
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
Источник: 1. http://www.fictionbook.ru/author/alejhem_olom/blujdayushie_zvezdiy 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лейбл
Чемпионат: XI Открытый Кубок Зеленограда
Тур: 4 тур
Номер: Вопрос 5
Показать как json