{"answer":"Вор в законе.","author":"Анатолий Белкин","batch_info":{"date":"00-Jan-2003","description":"Открытый чемпионат Зеленограда. 2003","filename":"zeleno03.json","redacted_by":"Анатолий Белкин"},"comment":"Переводят они словарь уголовного жаргона.","description":"Немецким бизнесменам становится все труднее понимать российских\nпартнеров, поэтому Магдебургский университет взялся за нелегкую задачу\nперевода весьма специфического справочного издания, составленного\nдоктором филологических наук из Нижнего Новгорода Михаилом Грачевым.\nОсобые трудности возникли при переводе некоего словосочетания,\nпредставляющего собой, по сути, оксюморон и характеризующего весьма\nуважаемую категорию российских деловых людей. Нигде в мире такого\nпонятия нет, но по нашим понятиям, оно звучит нормально. Что же это за\nсловосочетание?","id":"Вопрос 11","next":33554,"num":328433,"source":"Рассылка \"Щастливая Россия\", выпуск No. 126(516), 18/11/2000.","tour":"Финал"}