{"answer":"Генрих VII Тюдор.","batch_info":{"date":"20-Mar-2016 - 03-Apr-2016","description":"Чемпионат Зеленограда - 2015/16","filename":"zel1516.json"},"comment":"В первой части исторической хроники Шекспира \"Генрих VI\" Ричард\nПлантагенет и Джон Бофорт граф Сомерсет в саду Темпля в Лондоне срывают\nбелую и алую розы, которые позже дадут название войне Йорков и\nЛанкастеров. Латинское выражение \"sub rosa dictum\" [суб рОса дИктум]\n(сказано под розой) означает, что разговор должен остаться в тайне.","comment1":"Команда выражает признательность за помощь в подготовке пакета командам\n\"Космический мозгоед\" (Ивантеевка) и \"Интеграл с разбега\" (Москва), а\nтакже Евгению и Екатерине Пономаренко и чайному грибу Сигизмунду.","date":"03-Apr-2016","description":"Согласно хронике, увидевшей свет через столетие после описываемых\nсобытий, судьбоносный разговор, в котором были определены не только\nстороны, но и цвета, состоялся в саду Храма. Вопреки известному\nвыражению, детали этого разговора недолго оставались в тайне. Назовите\nмаксимально точно того, кто объединил и стороны, и цвета.","id":"Вопрос 2","next":277082,"num":328136,"redacted_by":"Роман Царегородцев","source":"У. Шекспир. Генрих VI (часть 1). http://www.flibusta.is/b/50188/read","tour":"5 тур. \"16 тонн\""}