Автор вопроса встретил знакомого, праздновавшего День Пограничника. Он с гордостью носил две медали и две нашивки за ранение. А еще одну награду не носил. И не потому, что стыдился, а потому, что эта награда недоступна пониманию. Какие два слова мы заменили?
Китайская грамота.
Комментарии:
Он получил Почетную Грамоту от правительства КНР за задержание опасного
преступника. Словарь Ушакова определяет "китайскую грамоту" как
"что-нибудь недоступное пониманию".
Команда благодарит за тестирование пакета Николая Рябых (Королёв),
Михаила Пахнина (Санкт-Петербург), Надежду Подвальную (Москва), Юрия
Шатца (Рига) и команду "42" (Тель-Авив).
Автор: Евгений Машеров
Источник: 1. ЛОАВ. 2. Словарь Ушакова.
Чемпионат: Чемпионат Зеленограда - 2011/12
Тур: 7 тур. "16 тонн"
Номер: Вопрос 7
Показать как json