Автор вопроса встретил знакомого, праздновавшего День Пограничника. Он с гордостью носил две медали и две нашивки за ранение. А еще одну награду не носил. И не потому, что стыдился, а потому, что эта награда недоступна пониманию. Какие два слова мы заменили?


Китайская грамота.



Комментарии: Он получил Почетную Грамоту от правительства КНР за задержание опасного преступника. Словарь Ушакова определяет "китайскую грамоту" как "что-нибудь недоступное пониманию".
Команда благодарит за тестирование пакета Николая Рябых (Королёв), Михаила Пахнина (Санкт-Петербург), Надежду Подвальную (Москва), Юрия Шатца (Рига) и команду "42" (Тель-Авив).

Автор: Евгений Машеров

Источник: 1. ЛОАВ. 2. Словарь Ушакова.

Чемпионат: Чемпионат Зеленограда - 2011/12

Тур: 7 тур. "16 тонн"

Номер: Вопрос 7


Показать как json