У великого английского писателя Джона Рональда Руэла Толкина есть сказка, название которой по-английски звучит "The Smith of Wutton Major" (Wutton Major - имя деревни). Некоторые русскоязычные любители Толкина, не лишённые ехидства и фамильярного отношения к произведениям писателя, переводят это название по-своему. Вспомнив известную "приветственную" песню, думаю, вы без особого труда скажете, как именно переводили это название.