Прослушайте отрывок из стихотворения Иосифа Бродского: Я пил из этого фонтана в ущелье Рима Теперь, не замочив кафтана, шагаю мимо. Один глагол в данном четверостишии мы заменили его литературным синонимом. Однажды исходный глагол употребили по отношению к нескольким видам скоромной пищи и монарху. Хотя следовало это сделать по отношению к растению семейства крестоцветных. Назовите это растение.
Редиска.
Комментарии: Последняя строка в оригинале выглядит так: "канаю мимо". Герой Леонова в "Джентльменах удачи" говорил: "Канай, сосиска, сарделька и т.д." И попробуйте сказать, что петух гамбургский - не скоромная пища.
Автор: Андрей Шумаков
Источник: 1. Х/ф "Джентльмены удачи". 2. И.А. Бродский Собрание сочинений в 7 томах, т. 2.
Чемпионат: Кубок ректора ЮУрГУ - 2003
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 6
Показать как json