Прослушайте отрывок из стихотворения Иосифа Бродского: Я пил из этого фонтана в ущелье Рима Теперь, не замочив кафтана, шагаю мимо. Один глагол в данном четверостишии мы заменили его литературным синонимом. Однажды исходный глагол употребили по отношению к нескольким видам скоромной пищи и монарху. Хотя следовало это сделать по отношению к растению семейства крестоцветных. Назовите это растение.


Редиска.



Комментарии: Последняя строка в оригинале выглядит так: "канаю мимо". Герой Леонова в "Джентльменах удачи" говорил: "Канай, сосиска, сарделька и т.д." И попробуйте сказать, что петух гамбургский - не скоромная пища.

Автор: Андрей Шумаков

Источник: 1. Х/ф "Джентльмены удачи". 2. И.А. Бродский Собрание сочинений в 7 томах, т. 2.

Чемпионат: Кубок ректора ЮУрГУ - 2003

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 6


Показать как json