В старинной французской песне говорится о герцоге Черчилле, одержавшем ряд побед, но убитом в одном из сражений. В 1812 году ее перевели на русский, но в нем герой-полководец умер со страху от поноса. Отсюда и пошло крылатое выражение о серьезном деле, закончившемся конфузом. Процитируйте первую строку этой песни.


Мальбрук в поход собрался.



Источник: "Сын Отечества", N 47 от 22.11.91, с.15.

Чемпионат: Вопросы Якутска для тренировок

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 30


Показать как json