[Ведущему: четко прочитать "ром", чтобы не было похоже на "ромб".] Дуплет. 1. Джеймс НОулсон рассказывает, как один театральный режиссер принес на репетицию ром, пытаясь добиться от актера нужного ему произнесения реплик. В одном из слов предыдущего предложения мы пропустили пять букв. Восстановите это слово в исходном виде. 2. Джеймс НОулсон рассказывает про того же театрального режиссера, что тот тщательным образом проводил свои идеи в жизнь и на репетициях руководил действиями каждого участника актерского состава. Какого уроженца Зальцбурга при этом упоминает НОулсон?
1. Метроном. 2. [Герберт фон] КараЯн.
Комментарии:
Ноулсон пишет, что манерой работы этот режиссер, скорее, напоминал
дирижера ("conduct" - "проводить" и "дирижировать"). Однажды он даже
принес на репетицию метроном, чтобы добиться желаемого ритма.
Редакторы благодарят тестеров пакета: команды "Инк" (США), "Тормоза"
(США), "Вист!" (Израиль), Александра Фокина, Александра Губина, Артема
Соловьева (все - Челябинск), Константина Науменко, Владимира Островского
(оба - Киев), Василия Сабирова, Константина Деменева, Андрея Сметанина
(все - Пермь), Дениса Степаненко, Владимира Лившица, Елену Ессяк (все -
Екатеринбург).
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск)
Источник: Knowlson J. Damned to Fame: The Life of Samuel Beckett. Bloomsbury, 1996. pp. 501, 668.
Чемпионат: Чемпионат мира по ЧГК (Саранск, 2012)
Тур: Отборочный этап. 1 тур
Номер: Вопрос 15
Показать как json