{"answer":"Эпидемией атипичной пневмонии.","author":"Павел Ершов (Москва)","batch_info":{"date":"09-Sep-2005","description":"Чемпионат мира по ЧГК. Ярославль, 2005.","filename":"wc05.json","redacted_by":"Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону), Дмитрий Борок (Самара), Константин Кноп\n(Санкт-Петербург)","url":"/znatoki/boris/reports/200509Yaroslavl.html"},"comment":"По мнению Сакаэ Иноуэ, китайцы общались друг с другом на китайском, с\nамериканскими туристами на английском, а вот с японскими - на японском,\nпоэтому японских туристов они заражали гораздо менее интенсивно. Правда,\nтеория вызывает и возражения лингвистов: 1) в японском языке есть\nсвистящие и фрикативные звуки, а при них изо рта вылетает гораздо\nбольше, чем при звуках \"п\" или \"к\" с придыханием; 2) большинство\nкитайцев вряд ли утруждает себя при разговоре по-японски моделированием\nчужеродных звуков - большинство просто заменяет их на \"близкие\"\nкитайские, следовательно, шанс заразиться ничуть не меньше.","description":"Журнал \"Annals of Improbable Research\" [Анналз оф Импробабл Ресёч],\nвручающий Игнобелевскую премию, рассказал об исследовании профессора\nСакаэ Иноуэ из Отсумского университета. Изучая относительно недавние\nслучаи с несколькими десятками американцев и своих соотечественников,\nСакаэ Иноуэ заметила, что английском и китайском языках звуки \"п\", \"т\",\n\"к\" произносятся с придыханием, а в японском языке - нет. Именно по этой\nпричине, как считает исследовательница, Япония оказалась практически не\nзатронутой... Чем?","id":"Вопрос 2","next":315746,"num":323095,"source":"1. http://education.guardian.co.uk/egweekly/story/0,5500,1126570,00.html\n2. http://improbable.typepad.com/improbable_research_whats/2004/01/guardian_column_1.html\n3. http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000370.html\n4. http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000374.html","tour":"5 тур"}